صحیح بخاری ۔ جلد اول ۔ نماز کسوف کا بیان ۔ حدیث 1005

سورج گرہن میں نماز کیلئے جمع کرنے کیلئے پکارنے کا بیان

راوی: اسحاق , یحیی بن صالح , معاویہ بن سلام بن ابی سلام حبشی دمشقی , یحیی بن ابی کثیر , ابوسلمہ بن عبدالرحمن بن عوف ابن زہری , عبداللہ بن عمرو

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَی بْنُ صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامِ بْنِ أَبِي سَلَّامٍ الْحَبَشِيُّ الدِّمَشْقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ أَبِي کَثِيرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ الزُّهْرِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ لَمَّا کَسَفَتْ الشَّمْسُ عَلَی عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نُودِيَ إِنَّ الصَّلَاةَ جَامِعَةٌ

اسحاق، یحیی بن صالح، معاویہ بن سلام بن ابی سلام حبشی دمشقی، یحیی بن ابی کثیر، ابوسلمہ بن عبدالرحمن بن عوف ابن زہری، عبداللہ بن عمرو سے روایت کرتے ہیں کہ عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانہ میں آفتاب گہن میں گیا تو پکارا گیا کہ نماز کیلئے جمع ہوجاؤ۔

Narrated 'Abdullah bin 'Amr : "When the sun eclipsed in the life-time of Allah's Apostle an announcement was made that a prayer was to be offered in congregation."

یہ حدیث شیئر کریں