صحیح بخاری ۔ جلد سوم ۔ طلاق کا بیان۔ ۔ حدیث 253

باب (نیو انٹری)

راوی:

بَاب لَا طَلَاقَ قَبْلَ النِّكَاحِ وَقَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَكَحْتُمْ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ جَعَلَ اللَّهُ الطَّلَاقَ بَعْدَ النِّكَاحِ وَيُرْوَى فِي ذَلِكَ عَنْ عَلِيٍّ وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ وَعُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ وَأَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ وَأَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ وَعَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ وَشُرَيْحٍ وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَالقَاسِمِ وَسَالِمٍ وَطَاوُسٍ وَالْحَسَنِ وَعِكْرِمَةَ وَعَطَاءٍ وَعَامِرِ بْنِ سَعْدٍ وَجَابِرِ بْنِ زَيْدٍ وَنَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ وَسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ وَمُجَاهِدٍ وَالْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَعَمْرِو بْنِ هَرِمٍ وَالشَّعْبِيِّ أَنَّهَا لَا تَطْلُقُ

نکاح سے پہلے طلاق نہیں (۱)، اور اللہ تعالی کا قول کہ اے ایمان والو! جب تم مومن عورتوں سے نکاح کرو پھر انکو صحبت کرنے سے پہلے طلاق دے دو تو تمہاری عدت ان پر ضروری نہیں تم انہیں سامان دو، اور اچھی طرح چھوڑدو اور ابن عباس نے کہا کہ اللہ تعالی نے طلاق کو نکاح کے بعد رکھاہے اور اس باب میں حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ وسعدبن مسیب ، عروہ بن زبیر، ابوبکربن عبدالرحمن، عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ، ایان بن عثمان ، علی بن حسین، شریح ، سعید بن جبیر، قاسم سالم،طاﺅس ، حسن ، عکرمہ، عطاء، عامربن سعید، جابربن زید ، نافع بن جبیر، محمد بن کعب ، سلیمان بن یسار، مجاہد، قاسم بن عبدالرحمن ، عمرو بن ہرم اور شعبی (رضی اللہ عنہم) سے منقول ہے کہ اسے طلاق نہیں ہوتی۔

یہ حدیث شیئر کریں