سنن نسائی ۔ جلد اول ۔ اذان کا بیان ۔ حدیث 632

کلمات اذان دو دو مرتبہ کہنے سے متعلق

راوی: عمرو بن علی , یحیی , شعبہ , ابوجعفر , ابومثنی , عبداللہ ابن عمر

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَی قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو جَعْفَرٍ عَنْ أَبِي الْمُثَنَّی عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ کَانَ الْأَذَانُ عَلَی عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَثْنَی مَثْنَی وَالْإِقَامَةُ مَرَّةً مَرَّةً إِلَّا أَنَّکَ تَقُولُ قَدْ قَامَتْ الصَّلَاةُ قَدْ قَامَتْ الصَّلَاةُ

عمرو بن علی، یحیی، شعبہ، ابوجعفر، ابومثنی، عبداللہ ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ دور نبوی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم میں اذان دو دو مرتبہ تھی اور تکبیر ایک ایک مرتبہ تھی لیکن جملہ (قَد قَامَتِ الصَّلٰوة) کو دو مرتبہ کہنا ضروری ہے۔

It was narrated from Abu Mahdhurah that the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم sat him down and taught him the Adhan letter by letter. (One of the narrators) Ibrahim said: “It is like this Adhan of ours.” I said: “Recite it to me.” He said: “Allahu Akbar, Allahu Akbar (Allah is the Greatest, Allah is the Greatest), Ashhadu an Ia ilaha illallah (I bear witness that there is none worthy of worship except Allah) — twice, Ashhadu anna Muhammadan Rasalallah (I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) — twice. Then he said in a lower voice which those around him could hear: Ashhadu an Ia ilaha ill-Allah (I bear witness that there is none worthy of worship except Allah) — twice, Ashhadu anna Muhammadan Rasillallah (I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) — twice, Jayya ‘ala as-salah (come to prayer) — twice, Hayya ‘alal-falah (come to prosperity) — twice, Allahu Akbar, Allahu Akbar, lailaha illallah (Allah is the Greatest, Allah is the Greatest, there is none worthy of Worship except Allah). (Hasan)

یہ حدیث شیئر کریں