جس کے حساب میں پوچھ گچھ کی گئی تو اس عذاب ہوگا ۔
راوی: عبداللہ بن موسیٰ , عثمان بن اسود , ابن ابی ملیکہ , عائشہ
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَی عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْکَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ عُذِّبَ قَالَتْ قُلْتُ أَلَيْسَ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَی فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا قَالَ ذَلِکِ الْعَرْضُ
عبیداللہ بن موسی، عثمان بن اسود، ابن ابی ملیکہ، حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کرتی ہیں، آپ نے فرمایا کہ جس کے حساب میں پوچھ گچھ کی گئی تو اسے عذاب ہوگا حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کا بیان ہے کہ میں نے عرض کیا کہ یہ اللہ تعالیٰ کا قول نہیں ہے کہ عنقریب آسان حساب ہوگا، آپ نے فرمایا یہ تو صرف پیشی ہے۔
Narrated Ibn Abi Mulaika:
'Aisha said, "The Prophet said, 'Anybody whose account (record) is questioned will surely be punished.' I said, 'Doesn't Allah say: 'He surely will receive an easy reckoning?' (84.8) The Prophet replied. 'This means only the presentation of the account."'
