منجمد یا پگھلے ہوئے گھی میں چوہاگر جانے کا بیان
راوی: عبدان , عبداللہ , یونس , زہری
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ يُونُسَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ الدَّابَّةِ تَمُوتُ فِي الزَّيْتِ وَالسَّمْنِ وَهُوَ جَامِدٌ أَوْ غَيْرُ جَامِدٍ الْفَأْرَةِ أَوْ غَيْرِهَا قَالَ بَلَغَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِفَأْرَةٍ مَاتَتْ فِي سَمْنٍ فَأَمَرَ بِمَا قَرُبَ مِنْهَا فَطُرِحَ ثُمَّ أُکِلَ عَنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
عبدان، عبداللہ ، یونس، زہری سے اس جانور کے متعلق یعنی چوہاوغیرہ جو روغن زیتون اور گھی میں خواہ منجمند ہوں یا پگھلے ہوئے ہوں گر کر مرجائے روایت کرتے ہیں کہ ہمیں خبرملی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے گھی میں گر کر مرجانے والے چوہے کو پھینک دینے کا حکم دیا تو وہ (چوہا) پھینک دیا گیا، پھر اس گھی میں سے کھایا گیا، یہ حدیث بطریق عبیداللہ بن عبداللہ منقول ہے۔
Narrated Az-Zhuri:
regarding an animal, e.g., a mouse or some other animal that had fallen into solid or liquid oil or butter-fat: I had been informed that a mouse had died in butter-fat whereupon Allah's Apostle ordered that the butter-fat near it be thrown away and the rest of the butter-fat can be eaten.
