صحیح مسلم ۔ جلد دوم ۔ حج کا بیان ۔ حدیث 733

طواف وداع کے وجوب اور حائضہ عورت سے طواف معاف ہونے کے بیان میں

راوی: یحیی بن یحیی , مالک , عبداللہ بن ابی بکر , عمرہ بنت عبدالرحمن , سیدہ عائشہ

حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ يَحْيَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَکْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ قَدْ حَاضَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَلَّهَا تَحْبِسُنَا أَلَمْ تَکُنْ قَدْ طَافَتْ مَعَکُنَّ بِالْبَيْتِ قَالُوا بَلَی قَالَ فَاخْرُجْنَ

یحیی بن یحیی، مالک، عبداللہ بن ابی بکر، عمرہ بنت عبدالرحمن، سیدہ عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا اے اللہ کے رسول! حضرت صفیہ بنت حیی (رضی اللہ عنہا) حائضہ ہوگئیں ہیں تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا شاید کہ وہ ہمیں روک رکھیں گی۔ کیا حضرت صفیہ (رضی اللہ عنہا) نے سب کے ساتھ بیت اللہ کا طواف نہیں کیا ؟ انہوں نے عرض کیا ہاں! آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا تو پھر نکلو۔

'A'isha (Allah be pleased with her) said to the Messenger of Allah (may peace be upon him): Messenger of Allah, Safiyyah bint Huyayy has entered the state of menses, whereupon Allah's Messenger (may peace be upon him) said: Perhaps she is going to detain us. Has she not clicumambulated the House along with you (i. e. whether she has not performed Tawaf Ifada)? They said: Yes. He said: Then they should set out.

یہ حدیث شیئر کریں