یمن کی زمین کا حکم
راوی: محمد بن احمد , ہارون بن عبداللہ , عبداللہ بن زبیر , فرج بن سعید , ثابت بن سعید , ابیض بن حمال
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْقُرَشِيُّ وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُمْ قَالَ حَدَّثَنَا فَرَجُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنِي عَمِّي ثَابِتُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ سَعِيدٍ يَعْنِي ابْنَ أَبْيَضَ عَنْ جَدِّهِ أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ أَنَّهُ کَلَّمَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّدَقَةِ حِينَ وَفَدَ عَلَيْهِ فَقَالَ يَا أَخَا سَبَأٍ لَا بُدَّ مِنْ صَدَقَةٍ فَقَالَ إِنَّمَا زَرَعْنَا الْقُطْنَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَقَدْ تَبَدَّدَتْ سَبَأٌ وَلَمْ يَبْقَ مِنْهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ بِمَأْرِبَ فَصَالَحَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَی سَبْعِينَ حُلَّةً بَزٍّ مِنْ قِيمَةِ وَفَائِ بَزِّ الْمَعَافِرِ کُلَّ سَنَةٍ عَمَّنْ بَقِيَ مِنْ سَبَأٍ بِمَأْرِبَ فَلَمْ يَزَالُوا يَؤُدُّونَهَا حَتَّی قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنَّ الْعُمَّالَ انْتَقَضُوا عَلَيْهِمْ بَعْدَ قَبْضِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا صَالَحَ أَبْيَضُ بْنُ حَمَّالٍ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْحُلَلِ السَّبْعِينَ فَرَدَّ ذَلِکَ أَبُو بَکْرٍ عَلَی مَا وَضَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّی مَاتَ أَبُو بَکْرٍ فَلَمَّا مَاتَ أَبُو بَکْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ انْتَقَضَ ذَلِکَ وَصَارَتْ عَلَی الصَّدَقَةِ
محمد بن احمد، ہارون بن عبد اللہ، عبداللہ بن زبیر، فرج بن سعید، ثابت بن سعید، حضرت ابیض بن حمال سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے زکوة استثنی) کے بارے میں گفتگو کی جبکہ وہ ایک وفد میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس گئے تھے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا اے سبا کے رہنے والے (سبا یمن کا ایک شہر تھا) زکوة دینا تو ضروری ہے انہوں نے عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم! سبا کے لوگ ادھر ادھر چلے گئے ہیں اور اب وہاں بہت کم لوگ باقی رہ گئے ہیں۔ جو مارب میں رہتے ہیں۔ (مارب ایک شہر کا نام ہے)۔ تو آپ نے ان سے سالانہ ستر جوڑے کپڑے کے ٹھہرائے یعنی ان سے جو سباء کے باقی ماندہ لوگ مارب میں قیام پذیر تھے۔ پس وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی وفات تک یہ جوڑے دیتے رہے لیکن آپ کی وفات کے بعد عاملوں نے وہ عہد توڑ دیا۔ جو ابیض بن حمال نے آپ کے ساتھ کیا تھا یعنی سالانہ ستر جوڑے کپڑے۔ لیکن ابوبکر نے اپنے دور خلافت میں اس کو بحال کرا لیا۔ جب ان کی بھی وفات ہوگئی تو وہ عہد پھر ٹوٹ گیا اور اب کے ذمہ بھی اسی طرح زکوة ہے جس طرح اوروں کے ذمہ ہے۔
Narrated Abyad ibn Hammal:
Abyad spoke to the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) about sadaqah when he came along with a deputation to him.
He replied: O brother of Saba', sadaqah is unavoidable. He said: We cultivated cotton, Apostle of Allah. The people of Saba' scattered, and there remained only a few at Ma'arib.
He therefore concluded a treaty of peace with the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) to give seventy suits of cloth, equivalent to the price of the Yemeni garments known as al-mu'afir, to be paid every year on behalf of those people of Saba' who remained at Ma'arib.
They continued to pay them till the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) died.
The governors after the death of the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) broke the treaty concluded by Abyad by Hammal with the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) to give seventy suits of garments.
AbuBakr then revived it as the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) had done till AbuBakr died. When AbuBakr died, it was discontinued and the sadaqah was levied.
