جس وقت منی نکل جائے تو غسل کرنا ضروری ہے
راوی: عبداللہ بن سعید , عبدالرحمن , زائدة و اسحاق بن ابراہیم , ابوولید , زائدة , رکین بن ربیع بن عمیلة انفزاری , حصین بن قبیصة , علی
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ زَائِدَةَ ح و أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَاللَّفْظُ لَهُ أَنْبَأَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ الرُّکَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ عَمِيلَةَ الْفَزَارِيِّ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ قَبِيصَةَ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ کُنْتُ رَجُلًا مَذَّائً فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِذَا رَأَيْتَ الْمَذْيَ فَتَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَکَرَکَ وَإِذَا رَأَيْتَ فَضْخَ الْمَائِ فَاغْتَسِلْ
عبداللہ بن سعید، عبدالرحمن، زائدة و اسحاق بن ابراہیم، ابوولید، زائدة، رکین بن ربیع بن عمیلة انفزاری، حصین بن قبیصة، علی سے روایت ہے کہ مجھے بہت زیادہ مذی آیا کرتی تھی تو میں نے رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے (کسی صحابی کے ذریعے سے) دریافت کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جس وقت تم مذی دیکھو تو وضو کرلو اور جس وقت تم اچھلتا ہوا پانی (مطلب یہ ہے کہ منی) دیکھو تو غسل کرو۔
It was narrated that ‘Ali said: “I was one who had a lot of prostatic discharge, so I asked the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم and he said: ‘If you see Madhi (prostatic fluid) then perform Wudu’ and wash your penis, but if you see semen ejaculated, then perform Ghusl.” (Sahih)
