تہہ بند لٹکانے سے متعلق
راوی: محمد بن رافع , حسین بن علی , عبدالعزیز بن ابورواد , سالم , ابن عمر
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْإِسْبَالُ فِي الْإِزَارِ وَالْقَمِيصِ وَالْعِمَامَةِ مَنْ جَرَّ مِنْهَا شَيْئًا خُيَلَائَ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
محمد بن رافع، حسین بن علی، عبدالعزیز بن ابورواد، سالم، ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا تہبند، کرتہ اور عمامہ کا شملہ جو کوئی ان تینوں میں سے کسی کو لٹکائے گا تو اللہ تعالیٰ قیامت کے دن اس کی جانب (نظر رحم سے) نہیں دیکھے گا۔
It was narrated from Umm Salamah that she mentioned women’s hems to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم and the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: “Let it down a hand span.” Umm Salamah said: “But that will uncover (her feet).” He said: “Let it down a forearm’s length, but no more than that.”(Sahih).
