جامع ترمذی ۔ جلد اول ۔ نکاح کا بیان ۔ حدیث 1091

نکاح کرنے والے کو کیا کہا جائے ۔

راوی: قتیبہ , عبدالعزیز بن محمد , سہیل بن ابی صالح , ابوہریرہ

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَانَ إِذَا رَفَّأَ الْإِنْسَانَ إِذَا تَزَوَّجَ قَالَ بَارَکَ اللَّهُ لَکَ وَبَارَکَ عَلَيْکَ وَجَمَعَ بَيْنَکُمَا فِي الْخَيْرِ قَالَ وَفِي الْبَاب عَنْ عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ أَبُو عِيسَی حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

قتیبہ، عبدالعزیز بن محمد، سہیل بن ابی صالح، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ روایت ہے کہ جب کوئی آدمی نکاح کرتا تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اس کو مبارک باد دیتے اس کے لئے یوں دعا فرماتے ( بَارَکَ اللَّهُ لَکَ وَبَارَکَ عَلَيْکَ وَجَمَعَ بَيْنَکُمَا فِي الْخَيْرِ) اللہ تمہیں مبارک کرے اور تمہیں برکت دے اور تم دونوں کو بھلائی میں جمع کرے) اس باب میں عقیل بن ابی طالب سے بھی روایت ہے حدیث ابوہریرہ حسن صحیح ہے۔

Sayyidina Abu Hurayrah (RA) reported that when a man married, the Prophet (SAW) would say to him, “May Allah bless you and bless it for you and may He join you with goodness!”

[Ahmed 8965, Abu Dawud 2130, Ibn e Majah 1905]

——————————————————————————–

یہ حدیث شیئر کریں