جامع ترمذی ۔ جلد دوم ۔ دعاؤں کا بیان ۔ حدیث 1344

باب اسی سے متعلق

راوی: محمود بن غیلان , ابوداؤد , شعبہ , یعلی بن عطاء , عمرو بن عاصم ثقفی , ابوہریرہ

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ قَال سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَاصِمٍ الثَّقَفِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ مُرْنِي بِشَيْءٍ أَقُولُهُ إِذَا أَصْبَحْتُ وَإِذَا أَمْسَيْتُ قَالَ قُلْ اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ قَالَ قُلْهُ إِذَا أَصْبَحْتَ وَإِذَا أَمْسَيْتَ وَإِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

محمود بن غیلان، ابوداؤد، شعبہ، یعلی بن عطاء، عمرو بن عاصم ثقفی، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ روایت ہے کہ حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مجھے صبح و شام کوئی دعا پڑھنے کا حکم دیجئے۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا یہ دعا پڑھا کرو اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ (یعنی اے اللہ، اے غیب اور کھلی باتوں کے جاننے والے، آسمان و زمین کے پالنے والے، ہر چیز کے مالک اور پروردگار میں گواہی دیتا ہوں کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں اور میں تجھ سے اپنے نفس کے شر، شیطان کے شر اور شرک سے پناہ مانگتا ہوں) آپ نے فرمایا اسے صبح و شام اور سوتے وقت پڑھ لیا کرو۔ یہ حدیث صحیح ہے۔

Sayyidina Abu Hurayrah (RA) reported that Sayyidina Abu Bakr (RA) requested, ‘0 Messenger of Allah, command me some thing that I may supplicate when I come to morning and when I come to evening. He said! Say.

0 Allah! Knower of the unseen and the seen, Creator of the heavens and the earth, Lord of everything and its Owner, I bear witness that there is no god but You, I seek refuge with You from the mischief of my self and the mischief of the devil and his (temptation to) polytheism.

He said, ‘Make this supplication when you come to morning, when you come to evening, and when you take to your bed.” [Ahmed 7966]

——————————————————————————–

یہ حدیث شیئر کریں