جامع ترمذی ۔ جلد دوم ۔ دعاؤں کا بیان ۔ حدیث 1487

باب

راوی: حسن بن عرفہ , اسماعیل بن عیاش , محمد بن زیاد , ابوراشد حبرانی

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي رَاشِدٍ الْحُبْرَانِيِّ قَالَ أَتَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فَقُلْتُ لَهُ حَدِّثْنَا مِمَّا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَلْقَی إِلَيَّ صَحِيفَةً فَقَالَ هَذَا مَا کَتَبَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَنَظَرْتُ فَإِذَا فِيهَا إِنَّ أَبَا بَکْرٍ الصِّدِّيقَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي مَا أَقُولُ إِذَا أَصْبَحْتُ وَإِذَا أَمْسَيْتُ فَقَالَ يَا أَبَا بَکْرٍ قُلْ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ رَبَّ کُلِّ شَيْئٍ وَمَلِيکَهُ أَعُوذُ بِکَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْکِهِ وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَی نَفْسِي سُوئًا أَوْ أَجُرَّهُ إِلَی مُسْلِمٍ قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ

حسن بن عرفہ، اسماعیل بن عیاش، محمد بن زیاد، ابوراشد حبرانی کہتے ہیں کہ میں عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس حاضر ہوا اور عرض کیا کہ کوئی ایسی حدیث بیان کیجئے جو آپ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنی ہو۔ انہوں نے مجھے ایک ورق دیا اور فرمایا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے لکھوایا تھا۔ میں نے اسے دیکھا تو اس میں یہ تحریر تھا۔ ابوبکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا یا رسول اللہ ! مجھے صبح و شام پڑھنے کے لئے کوئی دعا بتایئے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا یہ پڑھا کرو اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ رَبَّ کُلِّ شَيْئٍ وَمَلِيکَهُ أَعُوذُ بِکَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْکِهِ وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَی نَفْسِي سُوئًا أَوْ أَجُرَّهُ إِلَی مُسْلِمٍ (یعنی اے اللہ ! اے آسمانوں اور زمین کے پیدا کرنے والے اے پوشیدہ اور ظاہر کے جاننے والے تیرے علاوہ کوئی معبود نہیں تو ہی ہر چیز کا رب ہے اور مالک ہے۔ میں اپنے نفس کے شر شیطان کے شر اور شرک سے تیری پناہ مانگتا ہوں اور اس سے بھی تیری پناہ چاہتا ہوں کہ خود کوئی برائی کروں یا اسے کسی مسلمان سے کراؤں) یہ حدیث اس سند سے حسن غریب ہے۔

Sayyidina Abdullah ibn Amr reported that Sayyidina Abu Bakr (RA) said, “0 Messenger of Allah, teach me a prayer which I may make in my salah.” He said, Pray:

0 Allah, I have wronged my soul much wrong, and there is none who will forgive sins besides You. So, forgive me a forgiveness from You. And have mercy on me. Surely, You are The Forgiving, The Merciful.

[Ahmed 8, Bukhari 834, Muslim 2705, Ibn e Majah 2835, Nisai 1301]

یہ حدیث شیئر کریں