باب
راوی: حسین بن علی بن اسود بغدادی , محمد بن فضیل , عبدالرحمن بن اسحاق , حفصہ بنت ابی کثیر , ابوکثیر , سلمہ ا
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْأَسْوَدِ الْبَغْدَادِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَقَ عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ أَبِي کَثِيرٍ عَنْ أَبِيهَا أَبِي کَثِيرٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قُولِي اللَّهُمَّ هَذَا اسْتِقْبَالُ لَيْلِکَ وَاسْتِدْبَارُ نَهَارِکَ وَأَصْوَاتُ دُعَاتِکَ وَحُضُورُ صَلَوَاتِکَ أَسْأَلُکَ أَنْ تَغْفِرَ لِي قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَحَفْصَةُ بِنْتُ أَبِي کَثِيرٍ لَا نَعْرِفُهَا وَلَا نَعْرِفُ أَبَاهَا
حسین بن علی بن اسود بغدادی، محمد بن فضیل، عبدالرحمن بن اسحاق، حفصہ بنت ابی کثیر، ابوکثیر، حضرت سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے یہ دعا سکھائی اللَّهُمَّ هَذَا اسْتِقْبَالُ لَيْلِکَ وَاسْتِدْبَارُ نَهَارِکَ وَأَصْوَاتُ دُعَاتِکَ وَحُضُورُ صَلَوَاتِکَ أَسْأَلُکَ أَنْ تَغْفِرَ لِي یعنی اے اللہ ! یہ تیری رات کے آنے اور دن کے جانے کا وقت ہے اور تجھے پکارنے والوں کی آواز کا اور تیری نماز کے حاضر ہونے کا بھی وقت ہے۔ لہذا میں تجھ سے اپنی مغفرت کا سوال کرتا ہوں) یہ حدیث غریب ہے۔ ہم اس حدیث کو صرف اسی سند سے جانتے ہیں۔ حفصہ بنت ابی کثیر اور ان کے والد کو ہم نہیں جانتے۔
Sayyidah Umm Salamah narrated: Allahs Messenger (SAW) taught me this prayer:
O Allah, this is the hour welcoming Your night and bidding farewell to Your day-and the sounds of supplicating ‘You and presenting Your salah-I beseech You to forgive me.
