باب
راوی: ابوہشام رفاعی محمد بن یزید کوفی , یحیی بن یمان , سفیان , زید عمی , ابوایاس معاویہ بن قرة , انس بن مالک
حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْکُوفِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ الْيَمَانِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ أَبِي إِيَاسٍ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الدُّعَائُ لَا يُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ قَالُوا فَمَاذَا نَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ سَلُوا اللَّهَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَقَدْ زَادَ يَحْيَی بْنُ الْيَمَانِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ هَذَا الْحَرْفَ قَالُوا فَمَاذَا نَقُولُ قَالَ سَلُوا اللَّهَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ
ابوہشام رفاعی محمد بن یزید کوفی، یحیی بن یمان، سفیان، زید عمی، ابوایاس معاویہ بن قرة، حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اذان اور اقامت کے درمیان کی جانے والی دعا رد نہیں کی جاتی۔ لوگوں نے پوچھا کہ یا رسول اللہ ! پھر ہم اس وقت کیا دعا کریں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اللہ تعالیٰ سے دنیا اور آخرت کی عافیت مانگا کرو۔ یہ حدیث حسن ہے۔ یحیی بن یمان نے اس حدیث میں یہ الفاظ زیاہ کئے ہیں کہ لوگوں نے پوچھا تو ہم اس وقت کیا کریں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ سے دنیا وآخرت میں عافیت مانگا کرو۔
Sayyidina Anas ibn Maalik (RA) reported that Allah’s Messenger (SAW) said, “The supplication that is not rejected is the one made between the dhan and the iqamah.” The sahabah (RA) asked, “So what shall we pray, “0 Messenger of Allah?” He said, “Ask Allah for security in this world and the next.” [Ahmed 12201, Abu Dawud 521]
