باب انصار کے گھروں کی فضیلت کے بارے میں
راوی: محمد بن بشار , محمد بن جعفر , شعبہ , قتادة , انس بن مالک , ابواسید ساعدی
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَال سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ السَّاعِدِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْرُ دُورِ الْأَنْصَارِ دُورُ بَنِي النَّجَّارِ ثُمَّ دُورُ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ ثُمَّ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ ثُمَّ بَنِي سَاعِدَةَ وَفِي کُلِّ دُورِ الْأَنْصَارِ خَيْرٌ فَقَالَ سَعْدٌ مَا أَرَی رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا قَدْ فَضَّلَ عَلَيْنَا فَقِيلَ قَدْ فَضَّلَکُمْ عَلَی کَثِيرٍ قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَأَبُو أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ اسْمُهُ مَالِکُ بْنُ رَبِيعَةَ وَقَدْ رُوِيَ نَحْوَ هَذَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَوَاهُ مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
محمد بن بشار، محمد بن جعفر، شعبہ، قتادہ، انس بن مالک، حضرت ابواسید ساعدی سے روایت کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا انصار کے گھروں میں سب سے بہتر گھر بنو نجار کے ہیں پھر بنو عبد الاشھل کے پھر بنو حارث بن خزرج کا پھر بنو ساعدی کا اور انصار کے تمام گھروں میں خیر ہے۔ حضرت سعد نے فرمایا کہ میں دیکھ رہا ہوں کہ رسول اللہ نے ہم کو دوسروں پر فضیلت دی ہے۔ یہ حدیث حسن صحیح ہے۔ اور ابواسید ساعدی کا نام مالک بن ربیعہ ہے۔
Sayyidina Abu Usayd Saidi (RA) reported that Allah’s Messenger (SAW) said, “The best of the tribes of the ansar are the tribe of Banu Najjar, then the tribe Banu Abd al-Ashhal, then Banu Harith ibn Khazraj, then Banu Sa’idah, and there is good in every tribe of ansar. Sad narrated, “I never saw Allah’s Messenger (SAW) but he preferred over us. So, someone said, “He preferred you, indeed, over many.”
[Ahmed 16049, Bukhari 3789, Muslim 2511]
