جامع ترمذی ۔ جلد دوم ۔ مناقب کا بیان ۔ حدیث 1899

باب عرب کی فضیلت کے بارے میں

راوی: محمد بن یحیی ازدی و احمد بن منیع , ابوبدر شجاع بن ولید , قابوس بن ابی ظبیان , ابوظبیان , سیلمان

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَی الْأَزْدِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ قَابُوسَ بْنِ أَبِي ظَبْيَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا سَلْمَانُ لَا تَبْغَضْنِي فَتُفَارِقَ دِينَکَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ کَيْفَ أَبْغَضُکَ وَبِکَ هَدَانَا اللَّهُ قَالَ تَبْغَضُ الْعَرَبَ فَتَبْغَضُنِي قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ أَبِي بَدْرٍ شُجَاعِ بْنِ الْوَلِيدِ و سَمِعْت مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَعِيلَ يَقُولُ أَبُو ظَبْيَانَ لَمْ يُدْرِکْ سَلْمَانَ مَاتَ سَلْمَانُ قَبْلَ عَلِيٍّ

محمد بن یحیی ازدی و احمد بن منیع، ابوبدر شجاع بن ولید، قابوس بن ابی ظبیان، ابوظبیان، حضرت سیلمان سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہ اے مسلمان مجھ سے بغض نہ رکھنا کہیں ایسا نہ ہو کہ تمہارا دین تمہارے ہاتھ سے جاتا رہے میں نے عرض کیا میں نے عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم میں آپ سے کیسے بغض کر سکتا ہوں جبکہ اللہ تعالیٰ نے مجھے آپ کے ذریعے ہدایت دی۔ آپ نے فرمایا اگر تم عرب سے بغض رکھو گے تو گویا مجھ سے بغض رکھو گے۔ یہ حدیث حسن غریب ہے۔ ہم اس حدیث کو صرف ابوبدر بن شجاع بن ولید کی روایت سے جانتے ہیں۔

Sayyidina Salman (RA) reported that Allah’s Messenger (SAW) said to him, ‘O Salman, do not hate me, lest you abandon your religion.” He asked, “O Messenger of Allah, how can I hate you when through you, Allah has guided me.” He said, “If you hate the Arabs then you will hate me.”

[Ahmed 23792]

یہ حدیث شیئر کریں