نمازی بلغم کس طرف تھوکے ؟
راوی: ہناد بن سری و عبداللہ بن عامر بن زرارة , ابوبکر بن عیاش , عاصم , ابووائل , حذیفہ نے شبث بن ربعی
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّهُ رَأَی شَبَثَ بْنَ رِبْعِيٍّ بَزَقَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ يَا شَبَثُ لَا تَبْزُقْ بَيْنَ يَدَيْکَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَانَ يَنْهَی عَنْ ذَلِکَ وَقَالَ إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا قَامَ يُصَلِّي أَقْبَلَ اللَّهُ عَلَيْهِ بِوَجْهِهِ حَتَّی يَنْقَلِبَ أَوْ يُحْدِثَ حَدَثَ سُوئٍ
ہناد بن سری و عبداللہ بن عامر بن زرارة، ابوبکر بن عیاش، عاصم، ابووائل ، حضرت حذیفہ نے شبث بن ربعی کو اپنے سامنے تھوکتے دیکھا تو فرمایا اے شبث اپنے سامنے مت تھوکا کرو اس لئے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اس سے منع فرماتے تھے اور فرمایا کہ مرد جب نماز کے لئے کھڑا ہو تو اللہ تعالیٰ بذات خود اس کی طرف متوجہ ہوتے ہیں حتیٰ کہ وہ نماز پڑھ کر پلٹ جائے یا برا حدث کرے
It was narrated from Hudhaifah that he saw Shabath bin Rib'I …. spitting in front of him. He said: "0 Shabath! Do not spit in front of you, for the Messenger of Allah P.B.U.H used to forbid that, and he said: 'When a man stands up to perform prayer, Allah turns His Face towards him until he turns away or he commits an evil Hadath' (Hasan)
