سنن ابن ماجہ ۔ جلد اول ۔ اقامت نماز اور اس کا طریقہ ۔ حدیث 1272

استسقاء میں دعا

راوی: احمد بن ازہر , ابوالنصر , ابوعقیل , عمر بن حمزة , سالم , ابن عمر

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ حَمْزَةَ حَدَّثَنَا سَالِمٌ عَنْ أَبِيهِ قَالَ رُبَّمَا ذَکَرْتُ قَوْلَ الشَّاعِرِ وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَی وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَی الْمِنْبَرِ فَمَا نَزَلَ حَتَّی جَيَّشَ کُلُّ مِيزَابٍ بِالْمَدِينَةِ فَأَذْکُرُ قَوْلَ الشَّاعِرِ وَأَبْيَضَ يُسْتَسْقَی الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ ثِمَالُ الْيَتَامَی عِصْمَةٌ لِلْأَرَامِلِ وَهُوَ قَوْلُ أَبِي طَالِبٍ

احمد بن ازہر، ابوالنصر، ابوعقیل، عمر بن حمزة، سالم، حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ بسا اوقات مجھے شاعر کا یہ شعر یاد آ جاتا اور میں دیکھتا منبر پر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے چہرہ انور کو کہ آپ کے اترنے سے قبل مدینہ کے تمام پر نالے بہہ پڑتے۔وَأَبْيَضَ يُسْتَسْقَی الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ ثِمَالُ الْيَتَامَی عِصْمَةٌ لِلْأَرَامِلِ (شعر کا ترجمہ ہے) اور سفید گورے رنگ کے جن کے چہرے کے طفیل بارش مانگی جائے۔ یتیموں کی پرورش کرنے والے اور بیواؤں کی نگہداشت کرنے والے اور یہابوطالب کا شعر ہے ۔

Sâlim narrated that his father said: “Sometimes I remember the words of the poet when I was looking at the face of the Messenger of Allah on the pulpit. He did not come down until all the waterspouts in Al-Madinah were filled with rain. And I remember what the poet said: ‘He has a white complexion and rain is sought by virtue of his countenance, He cares for the orphans, and protects the widows.’ These are the words of Abu Tâlib.” (Hasan)

یہ حدیث شیئر کریں