سنن ابن ماجہ ۔ جلد دوم ۔ حج کا بیان ۔ حدیث 1266

اگر ہدی کا جانور ہلاک ہونے لگے ۔

راوی: ابوبکر بن ابی شیبہ , علی بن محمد , عمر بن عبداللہ , وکیع , ہشام بن عروہ , ناجیہ خزاعی

حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالُوا حَدَّثَنَا وَکِيعٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ نَاجِيَةَ الْخُزَاعِيِّ قَالَ عَمْرٌو فِي حَدِيثِهِ وَکَانَ صَاحِبَ بُدْنِ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ کَيْفَ أَصْنَعُ بِمَا عَطِبَ مِنْ الْبُدْنِ قَالَ انْحَرْهُ وَاغْمِسْ نَعْلَهُ فِي دَمِهِ ثُمَّ اضْرِبْ صَفْحَتَهُ وَخَلِّ بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّاسِ فَلْيَأْکُلُوهُ

ابوبکر بن ابی شیبہ، علی بن محمد، عمر بن عبد اللہ، وکیع، ہشام بن عروہ، حضرت ناجیہ خزاعی جو نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے اونٹ ہدی کے لئے لے جانے پر مامور تھے نے عرض کیا اے اللہ کے رسول جو اونٹ ہلاک ہونے لگے اس کا کیا کروں فرمایا اسے نحر کرو اور اس کا قلادہ اس کے خون میں ڈبو کر اس کی سرین پر مارو اور اسے چھوڑ دو تاکہ لوگ اسے کھالیں ۔

It was narrated that Najiyah Al-Khuzai – in his narration, ‘Amr (one of the narrators) said that he was the one who looked after the sacrificial animals of the Prophet said: "I said: 'O Messenger of Allah, what should I do with those sacrificial animals that become unfit?' He said: 'Slaughter them, dip its sandal in its blood, then place it on its side, and leave them for the people to eat.'"

یہ حدیث شیئر کریں