بیت الخلاء جاتے وقت انگوٹھی اتارنے سے متعلق
راوی: اسحق بن ابراہیم , معتمر , عبیداللہ , نافع , ابن عمر
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَجَعَلَ فَصَّهُ مِنْ قِبَلِ کَفِّهِ فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ الذَّهَبِ فَأَلْقَی رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمَهُ وَقَالَ لَا أَلْبَسُهُ أَبَدًا وَأَلْقَی النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ
اسحاق بن ابراہیم، معتمر، عبیداللہ، نافع، ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے سونے کی ایک انگوٹھی بنوائی اور اس کا نگینہ ہتھیلی کی جانب رکھا۔ لوگوں نے بھی سونے کی انگوٹھیاں تیار کیں رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے اپنی انگوٹھی اتار کر پھینک دی چنانچہ لوگوں نے بھی (اپنی اپنی) انگوٹھیاں اتار ڈالیں
It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم wore a ring of gold for three days, and when his Companions saw it, gold rings became popular. Then he threw it away and we did not realize what he had done. Then he ordered that a ring of silver be made, and that (the words): Muhammad Rasool ullah” be engraved on it. It remained on the Hand of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم . Until he died, then on the hand of Abu Bakr until he died, then on he hand of ‘Umar until he died. Then (it remained) on the hand of uthman for the first six years of his duties, but when he had to write many letters, he gave it to a man from among Ansar who used seal letters with it. Then the tnsan went out to a well belonging to ‘Uthman and the ring fell. They looked for it but could not find it. He ordered that a similar ring be made and engraved (the words): “Muhammad Rasul Allah” on it.(Hasan)
