سنن ابوداؤد ۔ جلد دوم ۔ شکار کا بیان ۔ حدیث 1094

شکار کو مشغلہ بنالینا کیسا ہے؟

راوی: یحیی بن معین , حماد بن خالد , معاویہ بن صالح , عبدالرحمن بن جبیر بن نفیر , ابوثعلبہ خشنی

حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ مَعِينٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْخَيَّاطُ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا رَمَيْتَ الصَّيْدَ فَأَدْرَکْتَهُ بَعْدَ ثَلَاثِ لَيَالٍ وَسَهْمُکَ فِيهِ فَکُلْهُ مَا لَمْ يُنْتِنْ

یحیی بن معین، حماد بن خالد، معاویہ بن صالح، عبدالرحمن بن جبیر بن نفیر، حضرت ابوثعلبہ خشنی سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا جب تم شکار پر تیر چلاؤ اور پھر تین دن کے بعد اس کو (مردہ) پاؤ اس حالت میں کہ اس کے جسم میں تمہارا تیر پیوست ہو تو تم اس کو کھاؤ بشر طیکہ سڑا نہ ہو۔

Narrated AbuTha'labah al-Khushani:
The Prophet (peace_be_upon_him) said: When you shoot your arrow (and the animal goes out of your sight) and you come three days later on it, and in it there is your arrow, then eat provided it has not stench.

یہ حدیث شیئر کریں