سنن ابوداؤد ۔ جلد دوم ۔ جہاد کا بیان ۔ حدیث 1016

جب سفر سے لوٹ کر آئے تو پہلے نماز پڑھے

راوی: محمد بن منصور , یعقوب , ابن اسحق , نافع , ابن عمر

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ ابْنِ إِسْحَقَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ أَقْبَلَ مِنْ حَجَّتِهِ دَخَلَ الْمَدِينَةَ فَأَنَاخَ عَلَی بَابِ مَسْجِدِهِ ثُمَّ دَخَلَهُ فَرَکَعَ فِيهِ رَکْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَی بَيْتِهِ قَالَ نَافِعٌ فَکَانَ ابْنُ عُمَرَ کَذَلِکَ يَصْنَعُ

محمد بن منصور، یعقوب، ابن اسحاق ، نافع، حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم جب حج کر کے آئے تو مدینہ میں داخل ہوئے اور اونٹنی کو مسجد کے دروازے پر بٹھایا۔ اس کے بعد مسجد میں جا کر دو رکعت نماز پڑھی اور پھر گھر میں تشریف لے گئے۔۔ نافع نے کہا عبداللہ بن عمر بھی ایسا ہی کرتے تھے۔

Narrated Abdullah ibn Umar:
When the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) arrived from his hajj, he entered Medina, and made (his camel) kneel down at the gate of his mosque; and he entered it and offered two rak'ahs of prayer; he then returned to his home. Nafi' said: Ibn Umar also used to do so.

یہ حدیث شیئر کریں