دودھ پینے کا بیان اور اللہ تعالیٰ کا قول من بین فرث ودم لبنا خالصا سائغا للشاربین
راوی: حمیدی , سفیان , سالم , ابوالنصر , عمیرام الفضل کے مولی , ام فضل
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ سَمِعَ سُفْيَانَ أَخْبَرَنَا سَالِمٌ أَبُو النَّضْرِ أَنَّهُ سَمِعَ عُمَيْرًا مَوْلَی أُمِّ الْفَضْلِ يُحَدِّثُ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ قَالَتْ شَکَّ النَّاسُ فِي صِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ عَرَفَةَ فَأَرْسَلْتُ إِلَيْهِ بِإِنَائٍ فِيهِ لَبَنٌ فَشَرِبَ فَکَانَ سُفْيَانُ رُبَّمَا قَالَ شَکَّ النَّاسُ فِي صِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ عَرَفَةَ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ أُمُّ الْفَضْلِ فَإِذَا وُقِّفَ عَلَيْهِ قَالَ هُوَ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ
حمیدی، سفیان، سالم، ابوالنصر، عمیرام الفضل کے مولی، ام فضل کہتی ہیں کہ عرفہ کے دن لوگوں کو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے روزے کے متعلق شک ہوا تو میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس ایک برتن بھیجا جس میں دودھ تھا، تو آپ نے اس کو پی لیا اور سفیان اکثر کہا کرتے تھے کہ لوگوں کو عرفہ کے دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے متعلق شک ہوا تو آپ کی خدمت میں ام فضل نے دودھ بھیج دیا، انہوں نے اس کو موقوفاً روایت کیا (جب ان سے پوچھا گیا) تو کہا کہ ام فضل سے مرفوعاً روایت ہے۔
Narrated Um Al-Fadl:
The people doubted whether Allah's Apostle was fasting or the Day of 'Arafat or not. So I sent a cup containing milk to him and he drank it.
