مثلہ کی ممانعت
راوی: احمد بن منیع , ہشیم , خالد , ابی قلابہ , اشعث , شداد بن اوس
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ کَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَی کُلِّ شَيْئٍ فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذِّبْحَةَ وَلْيُحِدَّ أَحَدُکُمْ شَفْرَتَهُ وَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ أَبُو الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيُّ اسْمُهُ شَرَاحِيلُ بْنُ آدَةَ
احمد بن منیع، ہشیم، خالد، ابی قلابہ، اشعث، حضرت شداد بن اوس سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ہر چیز میں احسان کو لازم رکھا لہذا جب قتل کرو تو اچھے طریقے سے کرو جب ذبح کرو تو اچھے طریقے سے کرو۔ جب تم میں سے کوئی ذبح کرنا چاہے تو وہ اپنی چھری تیز کرلے اور ذبیحہ کو آرام دے۔ (یعنی تاکہ جانور کو تکلیف نہ ہو) یہ حدیث حسن صحیح ہے ابوالاشعث کا نام شرجیل بن ادہ ہے۔
Sayyidina Shaddad ibn Aws reported that the Prophet (SAW) said, “Indeed Allah has decreed kindness over every thing. So, when you kill, do it in good way. And when you slaughter, show kindness to the animal; let every one of you sharpen his knife that he may give little pain to his animal.”
[Muslim 1955]
