قیام اللیل کی بجائے جو عمل کافی ہوجائے
راوی: محمد بن عبداللہ بن نمیر , حفص بن غیاث و اسباط بن محمد , اعمش , ابراہیم , عبدالرحمن بن یزید , علقمہ , ابومسعود
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ وَأَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْآيَتَانِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ مَنْ قَرَأَهُمَا فِي لَيْلَةٍ کَفَتَاهُ قَالَ حَفْصٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَلَقِيتُ أَبَا مَسْعُودٍ وَهُوَ يَطُوفُ فَحَدَّثَنِي بِهِ
محمد بن عبداللہ بن نمیر، حفص بن غیاث و اسباط بن محمد، اعمش، ابراہیم، عبدالرحمن بن یزید، علقمہ، حضرت ابومسعود بیان فرماتے ہیں کہ رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا سورت بقرہ کی آخری دو آیتیں رات کو پڑھ لے وہ اس کے لئے کافی ہو جائیں گی
It was narrated that Abu Mas'ud said: The Messenger of Allah said: "Whoever recites the last two Verses of Sural Al- Baqarah at night, that will be sufficient for him." (Sahih)
