چاشت کی نماز کا بیان
راوی: محمد بن سلمہ , ابن وہب , یحیی بن ایوب , زبان بن فائد , معاذ بن انس جہنی
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ يَحْيَی بْنِ أَيُّوبَ عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قَعَدَ فِي مُصَلَّاهُ حِينَ يَنْصَرِفُ مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ حَتَّی يُسَبِّحَ رَکْعَتَيْ الضُّحَی لَا يَقُولُ إِلَّا خَيْرًا غُفِرَ لَهُ خَطَايَاهُ وَإِنْ کَانَتْ أَکْثَرَ مِنْ زَبَدِ الْبَحْرِ
محمد بن سلمہ، ابن وہب، یحیی بن ایوب، زبان بن فائد، حضرت معاذ بن انس جہنی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہے جو شخص فجر کی نماز سے فارغ ہو اسی جگہ بیٹھا رہے اور چاشت کی دو رکعت ادا کرے اور اس درمیانی وفقہ میں گفتگو نہ کرے سوائے اچھی گفتگو کے تو اس کے گناہ بخش دئیے جائیں اگرچہ وہ سمندر کی جھاگ سے بھی زیادہ ہوں۔
Narrated Mu'adh ibn Anas al-Juhani:
The Prophet (peace_be_upon_him) said: If anyone sits in his place of prayer when he finishes the dawn prayer till he prays the two rak'ahs of the forenoon, saying nothing but what is good, his sins will be forgiven even if they are more than the foam of the sea.
