سنن ابن ماجہ ۔ جلد اول ۔ اقامت نماز اور اس کا طریقہ ۔ حدیث 1343

اگر نیند کی وجہ سے رات کا ورد رہ جائے

راوی: احمد بن عمرو بن سرح مصری , عبداللہ بن وہب , یونس بن یزید , ابن شہاب , سائب یزید عبیداللہ بن عبداللہ , عبدالرحمن بن عبدالقاری , عمر بن خطاب

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَنْبَأَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ وَعُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَاهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ نَامَ عَنْ حِزْبِهِ أَوْ عَنْ شَيْئٍ مِنْهُ فَقَرَأَهُ فِيمَا بَيْنَ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَصَلَاةِ الظُّهْرِ کُتِبَ لَهُ کَأَنَّمَا قَرَأَهُ مِنْ اللَّيْلِ

احمد بن عمرو بن سرح مصری، عبداللہ بن وہب، یونس بن یزید، ابن شہاب، سائب یزید عبیداللہ بن عبد اللہ، عبدالرحمن بن عبدالقاری، حضرت عمر بن خطاب بیان فرماتے ہیں کہ رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جو نیند کی وجہ سے تمام ورد یا کچھ ورد نہ پڑھ سکے پھر فجر اور ظہر کی نمازوں کے درمیان چُھوٹا ہوا ورد پڑھ لے تو ایسے ہی لکھا جائے گا (جیسے کہ) گویا رات (ہی) میں پڑھا ۔

It was narrated that 'Abdur-Rahman bin"Abdin AI-Qeri said: "I heard 'Umar bin Khattab say: The Messenger of Allah P.B.U.H said: 'Whoever sleeps and misses his daily portion of Qur'an, or any part of it, let him read it between the Fajr prayer and the Zuhr prayer, and it will be recorded as if he had read it during the night." (Sahih)

یہ حدیث شیئر کریں