عیدین کی تکبیرات کا بیان
راوی: ابوتوبہ , ربیع بن نافع , سلیمان بن احیان , ابویعلی عبداللہ بن عمرو بن العاص
حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ حَيَّانَ عَنْ أَبِي يَعْلَی الطَّائِفِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَانَ يُکَبِّرُ فِي الْفِطْرِ الْأُولَی سَبْعًا ثُمَّ يَقْرَأُ ثُمَّ يُکَبِّرُ ثُمَّ يَقُومُ فَيُکَبِّرُ أَرْبَعًا ثُمَّ يَقْرَأُ ثُمَّ يَرْکَعُ قَالَ أَبُو دَاوُد رَوَاهُ وَکِيعٌ وَابْنُ الْمُبَارَکِ قَالَا سَبْعًا وَخَمْسًا
ابوتوبہ، ربیع بن نافع، سلیمان بن احیان، ابویعلی حضرت عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ روایت کرتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم عیدالفطر میں پہلی رکعت میں سات تکبیریں کہتے پھر قرأت کرتے اور اس کے بعد پھر تکبیر کہتے پھر کھڑے ہوتے اور چار تکبیریں کہتے پھر قرأت کرتے۔ اس کے بعد رکوع کرتے، ابوداؤد رحمہ اللہ تعالی علیہ کہ اس وکیع اور ابن المبارک نے روایت کرتے ہوئے پہلی رکعت میں سات اور دوسری رکعت میں پانچ تکبیریں نقل کی ہیں۔
Narrated Abdullah ibn Amr ibn al-'As:
The Prophet (peace_be_upon_him) used to say on the day of the breaking of the fast seven takbirs in the first rak'ah and then recite the Qur'an, and utter the takbir (Allah is most great). Then he would stand, and utter the takbir four times. Thereafter he would recite the Qur'an and bow.
