بائیں جانب سلام میں کیا کہنا چاہئے؟
راوی: زید بن اخزم , ابن داؤد یعنی عبداللہ بن داؤد خریبی , علی بن صالح , ابواسحاق , ابواحوص , عبداللہ بن مسعود
أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ عَنْ ابْنِ دَاوُدَ يَعْنِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ دَاوُدَ الْخُرَيْبِيَّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ کَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَی بَيَاضِ خَدِّهِ عَنْ يَمِينِهِ السَّلَامُ عَلَيْکُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَعَنْ يَسَارِهِ السَّلَامُ عَلَيْکُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ
زید بن اخزم، ابن داؤد یعنی عبداللہ بن داؤد خریبی، علی بن صالح، ابواسحاق، ابواحوص، عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے فرمایا کہ گویا میں رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے مبارک گال کی سفیدی کو دیکھ رہا ہوں۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم دائیں جانب السَّلَامُ عَلَيْکُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ فرماتے اور بائیں جانب السَّلَامُ عَلَيْکُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ فرماتے۔
It was narrated from ‘Abdullah that the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم used to say Salam to his right and to his left: “As-salamu ‘alaykum wa rahmatullah, As-salamu ‘alaykum wa rahmatullah (Peace be upon you and the mercy of Allah, Peace be upon you and the mercy of Allah),” until the whiteness of his cheek could be seen from here, and the whiteness of his cheek from here. (Sahih)
