بحالت رکوع تلاوت قرآن کا ممنوع ہونا
راوی: حسن بن داؤد المکندری , ابن ابوفدیک , ضحاک بن عثمان , ابراہیم بن حنین , عبداللہ بن عباس , علی
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ دَاوُدَ الْمُنْکَدِرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْکٍ عَنْ الضَّحَّاکِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا أَقُولُ نَهَاکُمْ عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنْ لُبْسِ الْمُفَدَّمِ وَالْمُعَصْفَرِ وَعَنْ الْقِرَائَةِ فِي الرُّکُوعِ
حسن بن داؤد المکندری، ابن ابوفدیک، ضحاک بن عثمان، ابراہیم بن حنین، عبداللہ بن عباس، حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ مجھ کو رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے منع فرمایا اور میں یہ بات نہیں کہتا ہوں کہ تم کو منع فرمایا سونے کی انگوٹھی پہن لینے سے اور قسی اور سرخ رنگ کے کپڑے پہن لینے اور کسم میں رنگ دیئے ہوئے کپڑے پہن لینے سے اور رکوع میں قرأت کرنے سے منع فرمایا۔
It was narrated that ‘Ali said: “The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم forbade me from wearing Al-Qassi, and clothes dyed with safflower, and from wearing gold rings, and from reciting the Qur’an while bowing.” (Sahih)
