صحیح بخاری ۔ جلد اول ۔ جمعہ کا بیان ۔ حدیث 865

بارش ہو رہی ہو تو جمعہ میں حاضر نہ ہونے کی اجازت ( کا بیان)

راوی: مسدد , اسمعیل , عبدالحمید صاحب الزیادی , عبداللہ بن حارث

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ صَاحِبُ الزِّيَادِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ ابْنُ عَمِّ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لِمُؤَذِّنِهِ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ إِذَا قُلْتَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ فَلَا تَقُلْ حَيَّ عَلَی الصَّلَاةِ قُلْ صَلُّوا فِي بُيُوتِکُمْ فَکَأَنَّ النَّاسَ اسْتَنْکَرُوا قَالَ فَعَلَهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي إِنَّ الْجُمْعَةَ عَزْمَةٌ وَإِنِّي کَرِهْتُ أَنْ أُحْرِجَکُمْ فَتَمْشُونَ فِي الطِّينِ وَالدَّحَضِ

مسدد، اسماعیل، عبدالحمید صاحب الزیادی، عبداللہ بن حارث (محمد بن سیرین کے چچاز بھائی) روایت کرتے ہیں کہ حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے بارش کے دن میں اپنے مؤذن سے کہا جب تم اشہد ان محمد رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کہہ لو تو (اس کے بعد حی علی الصلوۃ نہ کہو بلکہ کہو۔ صلوا فی بیوتکم ، (اپنے گھروں میں نماز پڑھ لو) لوگوں کو اس بات پر تعجب ہوا تو انہوں نے کہا کہ یہ اس شخص نے کیا ہے جو مجھ سے بہتر ہے، اور نماز جمعہ اگرچہ فرض ہے لیکن مجھے یہ پسند نہیں کہ تمہیں نکالوں تاکہ تم کیچڑ اور مٹی میں چلو۔

Narrated Muhammad bin Sirin: On a rainy day Ibn Abbas said to his Muadh-dhin, "After saying, 'Ash-hadu anna Muhammadan Rasulullah' (I testify that Muhammad is Allah's Apostle), do not say 'Haiya 'Alas-Salat' (come for the prayer) but say 'Pray in your houses'." (The man did so). But the people disliked it. Ibn Abbas said, "It was done by one who was much better than I (i.e. the Prophet (p.b.u.h)). No doubt, the Jumua prayer is compulsory but I dislike putting you to task by bringing you out walking in mud and slush."

یہ حدیث شیئر کریں