صحیح بخاری ۔ جلد سوم ۔ بیماریوں کا بیان ۔ حدیث 634

اعراب کی عیادت کرنے کا بیان

راوی: معلی بن اسد , عبدالعزیزبن مختار , خالد , عکرمہ , ابن عباس

حَدَّثَنَا مُعَلَّی بْنُ أَسَدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُخْتَارٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ عِکْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَی أَعْرَابِيٍّ يَعُودُهُ قَالَ وَکَانَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ عَلَی مَرِيضٍ يَعُودُهُ فَقَالَ لَهُ لَا بَأْسَ طَهُورٌ إِنْ شَائَ اللَّهُ قَالَ قُلْتَ طَهُورٌ کَلَّا بَلْ هِيَ حُمَّی تَفُورُ أَوْ تَثُورُ عَلَی شَيْخٍ کَبِيرٍ تُزِيرُهُ الْقُبُورَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَعَمْ إِذًا

معلی بن اسد، عبدالعزیزبن مختار، خالد، عکرمہ، ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما کہتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم ایک اعرابی کے پاس اس کی عیادت کے لئے تشریف لے گئے، اور نبی صلی اللہ علیہ وسلم جب کسی مریض کی عیادت کو تشریف لے جاتے تو فرماتے کوئی حرج نہیں، اگر اللہ نے چاہا تو تم گناہوں سے پاک ہو جاؤ، اس اعرابی نے کہا کہ تم کہتے ہو کہ یہ گناہوں سے پاک کردے گا، ہرگز نہیں بلکہ یہ بخار تو ایک بڈھے پر حملہ آور ہوا ہے اور اس کو قبروں کی زیارت کرائے گا، نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا یہی سہی (ایسا ہی ہوگا)

Narrated Ibn Abbas:
The Prophet went to visit a sick bedouin. Whenever the Prophet went to a patient, he used to say to him, "Don't worry, if Allah will, it will be expiation (for your sins):" The bedouin said, "You say expiation? No, it is but a fever that is boiling or harassing an old man and will lead him to his grave without his will." The Prophet said, "Then, yes, it is so."

یہ حدیث شیئر کریں