صحیح بخاری ۔ جلد سوم ۔ قربانیوں کا بیان ۔ حدیث 542

نماز سے پہلے اگر کوئی ذبح کرلے تو دوبارہ (قربانی) کرے

راوی: موسی بن اسماعیل , ابوعوانہ , فراس , عامر , براء

حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ فِرَاسٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ الْبَرَائِ قَالَ صَلَّی رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ فَقَالَ مَنْ صَلَّی صَلَاتَنَا وَاسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا فَلَا يَذْبَحْ حَتَّی يَنْصَرِفَ فَقَامَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَعَلْتُ فَقَالَ هُوَ شَيْئٌ عَجَّلْتَهُ قَالَ فَإِنَّ عِنْدِي جَذَعَةً هِيَ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّتَيْنِ آذْبَحُهَا قَالَ نَعَمْ ثُمَّ لَا تَجْزِي عَنْ أَحَدٍ بَعْدَکَ قَالَ عَامِرٌ هِيَ خَيْرُ نَسِيکَتَيْهِ

موسی بن اسماعیل، ابوعوانہ، فراس، عامر، براء کہتے ہیں کہ نبی پاک صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک دن نماز پڑھی، پھر فرمایا کہ جس نے ہماری طرح نماز پڑھی اور ہمارے قبلہ کی طرف متوجہ ہوا تو وہ ذبح نہ کرے، جب تک کہ وہ نماز سے فارغ نہ ہوجائے، ابوبردہ بن نیار کھڑے ہوئے اور عرض کیا کہ یا رسول اللہ! میں نے تو ذبح کرلیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا وہ ایسی چیز ہے جو تو نے جلدی میں تیار کی، انہوں نے عرض کیا کہ میرے پاس ایک چھ ماہ کا بچہ ہے، جو ایک سال کے بچوں سے بہتر ہے، کیا میں اسے ذبح کردوں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہاں ! پھر تیرے بعد کسی کے لئے کافی نہ ہوگا، عامر نے "خیرنسیکتیہ" کے لفظ روایت کئے۔

Narrated Al-Bara':
One day Allah's Apostle offered the 'Id prayer and said, "Whoever offers our prayer and faces our Qibla should not slaughter the sacrifice till he finishes the 'Id prayer." Abu Burda bin Niyar got up and said, "O Allah's Apostle! I have already done it. The Prophet said, "That is something you have done before its due time." Abu Burda said, "I have a Jadha'a which is better than two old sheep; shall I slaughter it?" The Prophet said, "Yes, but it will not be sufficient for anyone after you."

یہ حدیث شیئر کریں